Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пӱртӱс чеверлык

  • 1 чеверлык

    чеверлык
    красота; то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение

    Илыш чеверлык красота жизни;

    пӱртӱс чеверлык красота природы.

    Май эрдене шошын чеверлыкше айдемын шӱмжым куандара да кумылжым нӧлта. «Шурнывече» Майским утром красота весны радует сердце и поднимает настроение человека.

    Тӱс чеверлык – жаплан веле, чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Внешняя красота – только на время, красота души – вечная.

    Марийско-русский словарь > чеверлык

  • 2 чеверлык

    красота; то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение. Илыш чеверлык красота жизни; пӱртӱс чеверлык красота природы.
    □ Май эрдене шошын чеверлыкше айдемын шӱ мжым куандара да кумылжым нӧлта. «Шурнывече». Майским утром красота весны радует сердце и поднимает настроение человека. Тӱс чеверлык – жаплан веле, Чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Внешняя красота – только на время, красота души – вечная. Ср. моторлык, сылнылык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чеверлык

  • 3 чеверлык

    тӱс чеверлык — жаплан веле, чон чеверлык — ӱмыраш — внешняя красота — только на время, красота души — навеки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чеверлык

  • 4 жаплан

    жаплан
    Г.: жепеш
    1. на время, на какой-то срок

    Тӱс чеверлык жаплан веле, чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Красота лица – лишь на время, красота души – бессмертна.

    – Кадрым налыда гын, вара ешге кусныман. Кызытсыла жаплан веле ушеда гын, вара нуно ни колхозник, ни строитель огыт лий. П. Корнилов. – Если вы подбираете кадры, то надо переехать к вам всей семьёй. А если вы привлекаете их только временно, то впоследствии они не станут ни колхозниками, ни строителями.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > жаплан

  • 5 ӱмыраш

    ӱмыраш
    вечный, вековой, навеки; на всю жизнь; не перестающий существовать; сохраняющийся на многие века

    Ӱмыраш тушман враг на всю жизнь;

    ӱмыраш омо дене малаш спать вечным сном.

    Тӱс чеверлык – жаплан веле, чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Внешняя красота – только на время, душевная красота – навек.

    Шочмо верыштыже (Борис) шканже ӱмыраш йолташым муын. В. Иванов. В родном краю Борис нашёл себе подругу на всю жизнь.

    Марийско-русский словарь > ӱмыраш

  • 6 жаплан

    Г же́пеш
    1. на время, на какой-то срок. Тӱс чеверлык жаплан веле, чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Красота лица – лишь на врсмя, красота души – бессмертна.
    2. временно. – Кадрым налыда гын, вара ешге кусныман. Кызытсыла жаплан веле ушеда гын, вара нуно ни колхозник, ни строитель огыт лий. П. Корнилов. – Если вы подбираете кадры, то надо переехать к вам всей семьёй. А если вы привлекаете их только временно, то впоследствии они не станут ни колхозииками, ни строителями.
    ◊ Ик жаплан, Г. ик жепеш на некоторое время. Палаги ик жаплан шыплана, шуко ойлышаш уло да ала-мо, кугун шӱлалта. М. Шкетан. Палаги на некоторое время умолкает, видимо, много есть сказать, поэтому глубоко вздыхает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > жаплан

  • 7 ӱмыраш

    вечный, вековой, навеки; на всю жизнь; не перестающий существовать; сохраняющийся на многие века. Ӱмыраш тушман враг на всю жизнь; ӱмыраш омо дене малаш спать вечным сном.
    □ Тӱ с чеверлык – жаплан веле, чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Внешняя красота – только на время, душевная красота – навек. Шочмо верыштыже (Борис) шканже ӱмыраш йолташым муын. В. Иванов. В родном краю Борис нашёл себе подругу на всю жизнь. Ср. курымаш, ӱмырашлык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱмыраш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»